Ein-Nonnen-Musical von Dan Goggin
Musik, Liedtexte und Buch | Dan Goggin |
Original Titel | Sister Robert Anne's Cabaret Class |
Deutscher Titel | Schwester Robert Annes Musical-Kurs |
Weitere Titel | Schwester Robert Anne's Cabaret Class |
Vorlage | »Non(n)sens« und seinen Fortsetzungen |
Uraufführung | Am 10. Juli 2009 am Playhouse on the Green in Bridgeport, Connecticut (USA) |
Deutschsprachige Erstaufführung & Deutsche Erstaufführung |
Am 17. April 2015
am Coupé Theater in Berlin in der Übersetzung von Benjamin Baumann
Schwester Robert Anne’s Cabaret Class (Berlin 2015) |
Deutsche Übersetzung | Benjamin Baumann |
Verlag |
Tams-Witmark Music Library, Inc. S. Fischer/Theater & Medien, Frankfurt am Main |
Produktionen
Artikel auf united musicals
Handlung
Als dem Komponist und Autor klar wurde, dass Schwester Robert Anne in den sieben verschiedenen Non(n)sens-Musicals genug Lieder für eine eigene Show angesammelt hatte, kreiert er eine „One-Nonnen-Show“. In diesem Soloprogramm bringt die Nonne ihren Zuschauern bei, wie man eine eigene Show zusammenstellt. Gleich zu Beginn stellt Schwester Robert Anne jedoch klar, dass man das Programm auch genießen kann, wenn man keinen Drang ins Rampenlicht verspürt.
Durch viel Humor und die Einbindung des Publikums wurde diese One-Woman-Show in den USA ein Hit. Das Prinzip ist minimalistisch: Nonne und musikalischer Begleiter benötigen lediglich eine Schultafel, einen Schreibtisch und ein Klavier, und schon kann der Musical-Kurs beginnen.
Schwester Robert Anne, die in den 25 Jahren von Non(n)sens ein eigener Star geworden ist, fesselt das Publikum mit witzigen Songs, klassischen Shownummern und stimmungsvollen Balladen. Eine Tour de Force für eine starke Darstellerin und eine musikalische Unterrichtsstunde, die kein Schüler versäumen sollte.
Text: S. Fischer/Theater & Medien, Frankfurt am Main
Musiktitel
Original-Fassung (2009)
Welcome, Bienvenue | ||
I'll Find a Song to Sing | ||
Growing Up in Brooklyn | ||
Playing Second Fiddle | ||
Play a Country Enut | ||
What Would Elvis Do? | ||
Whatever Happened To... | ||
Everyday of the Week is a Saturday | ||
Growing Up Catholic | ||
Twelve Days Prior to Christmas | ||
All I Want For Christmas | ||
I Left Him There | ||
I Just Want to be a Star | ||
I Am Here to Stay | ||
Deutsche Fassung von Benjamin Baumann (Erstaufführung in Berlin 2015) | ||
Akt 1 | ||
Hallo, Bienvenue | ||
Ich such' ein Lied für mich | ||
Ich wuchs auf in Brooklyn | ||
Die zweite Geige | ||
Der Country Deil (Lied) | ||
Die Padre Polka | ||
Schaut uns Elvis zu? | ||
Ich bin ein Star | ||
Akt 2 | ||
Jeder Tag wird ein Feiertag | ||
Katholische Erziehung | ||
Die Geschichte von Ida-Lee | ||
Dann verließ ich ihn | ||
Ich wär nun mal gern ein Star | ||
Ich kam gern hierher |
Wissenswertes
Die ursprüngliche Fassung sah 7 Rollen vor:
Sister Mary Paul — auch als Amnesia bekannt
Sister Mary Wilhelm — Leiterin der Krankenpflege, Diocese of Newark
Sister Robert Anne — auch Sitmme der Nonnen-Puppe, Sister Mary Annette
Sister Mary Leo — junge Novizin, die eine Ballerina sein möchte
Father Virgil Manly Trott — Schwester Mary Leos Bruder, Franziskanischer Prediger und Country Sänger
Sister Mary Regina — Äbtissin der Little Sisters of Hoboken
Weitere Rollen
Bruder/Sister Stage Manager — erscheint als er/sie selbst mit Nachrichten für die anderen
Quelle: Tams-Witmark Music Library, Inc.