Kammer-Musical in Briefform von Stephen Sondheim (Musik und Liedtexte) und James Lapine (Buch), von Sondheim auch als »langes Liebeslied« bezeichnet
Musik und Liedtexte | Stephen Sondheim |
Buch | James Lapine |
Original Titel | Passion |
Vorlage | Roman »Fosca« des italienischen Autors Iginio Ugo Tarchetti und der danach gedrehte Film »Passione d‘amore« von 1981 unter Regie von Ettore Scola |
Uraufführung | Am 9. Mai 1994 am Plymouth Theatre in New York (USA) unter Regie von James Lapine |
West-End-Premiere | Am 26. September 1996 im Queen's Theatre in London (UK) unter Regie von Jeremy Sams |
Niederländische Erstaufführung | 2004 - 2005: Tournee durch Niederlande und Belgien von Joop van den Ende Theaterproducties unter Regie von Paul Eenens |
Überarbeitete Fassung | Am 21. September 2010 im Donmare Warhouse in London (UK) in einer überarbeiteten 2-aktigen Version unter Regie von Jamie Lloyd |
Deutschsprachige Erstaufführung |
Am 28. Januar 2011
an der Staatsoperette Dresden in der deutschen Adaption von Roman Hinze unter Regie von Holger Hauer
Passion (Dresden 2011) |
Französische Erstaufführung | Am 16. März 2016 am Théâtre du Châtelet in Paris unter Regie von Fanny Ardant |
Deutsche Übersetzung | Roman Hinze |
Verlag |
Neue Welt Musikverlag (Hamburg) MTI (Music Theatre International) |
Produktionen
Handlung
Mailand im Jahr 1862. Der junge und attraktive Offizier Giorgio hat eine leidenschaftliche Affäre mit Clara, die jedoch verheiratet ist und bereits ein Kind hat. Dennoch sind beide glücklich — bis Giorgio zu einem Armeeposten in die entlegene Provinz versetzt wird. Dort wohnt er im Hause seines Vorgesetzten, Colonel Ricci, und lernt dabei dessen Cousine Fosca kennen. Fosca ist alles andere als eine Schönheit und noch dazu todkrank. Giorgio empfindet Mitleid mit ihr, leiht ihr Bücher und verbringt Zeit mit der kranken Frau. Während dessen besteht ein Briefkontakt mit Clara, die ihre Liebe beteuert, aber Mann und Kind nicht verlassen will. Fosca verliebt sich in den Offizier. Doch schon bald verwandelt sich ihre Liebe in eine krankhafte Obsession. Sie folgt ihm, als er wegen einer Verletzung Erholungsurlaub in der Heimat macht, doch er schickt sie zurück und versucht, Abstand zu nehmen. Als er jedoch erfährt, dass sich ihr Gesundheitszustand verschlechtert hat, kehrt er zurück.
Kurze Zeit später realisiert Giorgio, dass Clara ihren Mann nicht verlassen wird und sie für ihn nur eine weitere Liebesgeschichte war. Er ist sich seiner wahren Gefühle nun bewusst und erkennt, dass er einzig und allein Fosca liebt.
Historie
- 1994: Cast-CD mit der Broadway-Besetzung
- 1994: Sonderaufnahme ‚Passion … In Jazz‘ von The Trotter Trio
- 1995: Verfilmung der Broadway-Produktion und Ausstrahlung in der US-Fernsehsendung ‚American Playhouse‘ (Sender: PBS) am 8. September 1996
- 1994-1996: Auszeichnung der Broadway- und der West End-Produktion mit über 30 Awards, darunter Tony Award für „Bestes Musical“, „Bestes Libretto“, „Beste Originalmusik“, war damit bei nur 280 Broadway-Shows das am kürzesten laufende Musical, das einen Tony Award als ‚Bestes Musical‘ gewann
- 2003: DVD der Broadway-Aufnahme von 1995
- 2004 – 2005: Tour der niederländischen Erstaufführung unter Regie von Paul Eenens mit Vera Mann als ‚Fosca‘, Stanley Burleson als ‚Giorgio‘, Pia Douwes als ‚Clara‘
- 2004: Cast-CD Niederlande
- 21. September 2010: Premiere im Donmare Warhouse in London (UK) unter Regie von Jamie Lloyd mit David Thaxton als ‚Giorgio‘, Elena Roger als ‚Fosca‘ und Scarlett Strallen als ‚Clara‘ (siehe blickpunkt musical Ausgabe 49 – 06/10 November-Dezember)
- 28. Januar 2011: Deutschsprachige Erstaufführung in der Staatsoperette Dresden unter Regie von Holger Hauer mit Vasiliki Roussi als ‚Fosca‘, Marcus Günzel als ‚Giorgio‘, Maike Switzer als ‚Clara‘
Musiktitel
Original Songlist von Stephen Sondheim (1994)
Happiness I / II | Clara, Giorgio | |
First Letter | Clara, Giorgio | |
Second Letter | Clara, Giorgio | |
Fourth Letter | Clara, Giorgio, Soldiers | |
Fosca's Entrance / I Read | Fosca | |
Garden Sequence | Fosca, Giorgio | |
Fifth Letter (Trio) | Fosca, Giorgio, Clara & Bedienstete, Augenti | |
Three Weeks | Clara & Soldiers | |
I Wish I Could Forget You | Fosca, Giorgio | |
Soldiers' Gossip | Torasso, Barri, Rizolli, Augenti, Lombardi | |
Flashback | Ricci, Giorgio, Fosca, Fosca's Mother and Father, Graf Ludovic, a Mistress of Ludovics | |
Sunrise Letter | Clara, Giorgio | |
Is This What You Call Love? | Giorgio | |
Soldiers' Gossip (Reprise) | Torasso, Barri, Rizzoli, Augenti, Lombardi | |
Nightmare | Ensemble | |
Forty Days | Clara | |
Loving You | Fosca | |
Soldiers' Gossip (Reprise 2) | Torasso, Barri, Rizzoli, Augenti, Lombardi | |
Christmas Music | Torasso | |
Farewell Letter | Clara, Giorgio | |
No One Has Ever Loved Me | Giorgio | |
Finale | Ensemble | |
Deutsche Fassung von Roman Hinze (2011) | ||
Akt 1 | ||
"Glücklichsein" | Clara, Giorgio | |
Erster Brief | Clara, Giorgio | |
Zweiter Brief | Clara, Giorgio | |
Dritter Brief | Clara, Giorgio & Soldaten | |
Vierter Brief | Clara, Giorgio, Fosca | |
Foscas Auftritt | Fosca | |
„Wie kann ich sie schildern?" | Giorgio, Soldaten | |
„Was reden Sie von Glück? | Fosca | |
„Drei Tage“ | Clara, Giorgio, Fosca | |
„Ich verharrte in meinem Raum“ | Augenti, Soldaten, Offiziere | |
Fünfter Brief | Fosca, Giorgio, Clara, Bedienstete, Augenti | |
„Drei Wochen“ | Clara, Soldaten | |
„Gott, Du bist so wunderschön | Fosca, Giorgio | |
„Meine liebste Fosca“ | Fosca, Giorgio | |
„Wie kann ich sie schildern?“ (Reprise) | Soldaten | |
„Haben Sie den Schrei gehört?“ | Torasso, Barri, Rizolli, Augenti, Lombardi | |
Akt 2 | ||
Rückblick | Ricci, Giorgio, Fosca, Foscas Mutter und Vater, Graf Ludovic, eine Geliebte Ludovics | |
Sonnenaufgangsbrief | Clara, Giorgio | |
„Soll das hier Liebe sein?“ | Giorgio | |
„Beide war’n durchweicht“ | “ Torasso, Barri, Rizzoli, Augenti, Lombardi | |
Alptraum | Ensemble | |
„Ich spürte ihre Hand“ | 1. Soldat & Soldaten | |
„Vierzig Tage“ | Clara | |
„Dich zu lieben“ | Fosca | |
„Wie lange ist es her?“ | Ein Mann, eine Frau | |
„Was, so lang?“ | Torasso, Barri, Rizzoli, Augenti, Lombardi | |
„Giorgio, ich hab Dir nichts davon geschrieben“ | Clara | |
Weihnachtslied | Torasso | |
Abschiedsbrief | Clara | |
„Niemand hat mich geliebt so wahrhaftig wie Du | Giorgio | |
„So viel Glücklichsein“ | Fosca | |
Duell | Instrumental | |
Finale | Ensemble & Giorgio, Tosca | |
Revival-Fassung New York 2013 | ||
Happiness | Clara, Giorgio | |
First Letter | Clara, Giorgio | |
Second Letter | Clara, Giorgio | |
Third Letter | Clara, Giorgio & Soldiers | |
Fourth Letter | Clara, Giorgio | |
I Read | Fosca | |
Transition ("How Can I Describe Her?") | Giorgio | |
Garden Sequence | Giorgio, Fosca | |
Transition ("All the Time I Watched From My Room ...") | Augenti, Soldiers, Officers | |
Fifth Letter | Clara, Giorgio, Fosca | |
Three Weeks | Clara | |
"I Never Thought You Would Come ..." | Fosca | |
I Wish I Could Forget You | Fosca | |
Soldiers' Gossip I | Torasso, Barri, Rizolli, Augenti, Lombardi | |
Flashback | Ricci, Giorgio, Fosca, Fosca's Mother and Father, Count Ludovic, a Mistress of Ludovics | |
Sunsrise Letter | Clara, Giorgio | |
Is This What You Call Love? | Giorgio | |
Soldiers' Gossip II | Torasso, Barri, Rizzoli, Augenti, Lombardi | |
Nightmare | Ensemble | |
Transition ("To Feel a Woman's Touch ...") | 1. Soldiert & Soldiers | |
Forty Days | Clara | |
Loving You | Fosca | |
Soldiers' Gossip III | Torasso, Barri, Rizzoli, Augenti, Lombardi | |
Milan | Clara | |
Christmas Music | Torasso | |
Farewell Letter | Clara | |
No One Has Ever Loved Me | Giorgio | |
Duel | Instrumental | |
Finale | Ensemble & Giorgio |