»Pardon My English« von Herbert Fields, Morrie Ryskind und Ira Gershwin (Buch und Liedtexte) und George Gershwin (Musik)
Musik | George Gershwin |
Liedtexte & Buch | Ira Gershwin |
Liedtexte & Buch | Herbert Fields |
Liedtexte & Buch | Morrie Ryskind |
Original Titel | Pardon My English |
Uraufführung | Am 20. Januar 1933 im Majestic Theatre New York (USA) |
Überarbeitete Fassung | 2004 Neuinszenierung im Rahmen der Encores!-Reihe des New York City Centers (USA), David Ives rekonstruierte das Buch |
Deutschsprachige Erstaufführung & Deutsche Erstaufführung |
Am 27. November 2009
in der Staatsoperette Dresden unter Regie von Holger Hauer in der deutschen Adaption von Wolfgang Adenberg
Pardon My English (Dresden 2009) |
Deutsche Übersetzung | Wolfgang Adenberg |
Produktionen
Handlung
Dresden in den 1930er Jahren. Der Ausschank von alkoholfreien Getränken wurde, um den Verkauf von Wein und Bier zu fördern, verboten. Golo betreibt die illegale Limonadenbar „Club 21“, in der auch seine Freundin Gitta singt. Da macht eine Razzia von Kommissar Bauer dem Ganzen ein Ende. Bandenchef Golo möchte sich mit einem Besuch an Bauer rächen, der an diesem Abend den Geburtstag seiner Tochter Ilse feiert. Auf dem Weg von einem Auto angefahren, verliert er das Bewusstsein und wird mit neuer Identität als Michael Bramleigh, der sich an die letzten sechs Monate nicht erinnern kann, im Hause aufgenommen. Ilse und er verlieben sich und er macht ihr einen Heiratsantrag. Die Psychiater, die Kommissar Bauer hinzuzieht, geben Bramleigh ausschließlich den Rat, sich nirgendwo den Kopf anzustoßen. Doch als der Patient die Praxis verlässt, fällt ihm ein Vogelhäuschen auf den Kopf.
Sein zweites Ich lebt sein Leben weiter: Golo kehrt in den Club zurück, hört von der Hochzeit der Tochter seines Feindes und entführt sie die Elbe hinauf nach Bad Schandau. Dass Ilse mit dem Mann geht, den sie als ihren Geliebten kennt, verwundert nicht.
Nach erneutem Identitätswechsel planen der zerknirschte Verlobte, der sich für sein Fernbleiben von der Hochzeit entschuldigt und Bauer die Verfolgung des Entführers, der Bramleigh so täuschend ähnlich sieht. Bramleigh trifft auf seiner Suche auf Gitta, die ihm, weil sie ihn für Golo hält, Ilses Versteck verrät. Im Club hält man Bramleigh auch für Golo, er gerät mitten in den Kampf zwischen Bauer und Golos Bande und erhält erneut einen Schlag auf den Kopf. Alle warten auf das Erwachen des Bewusstlosen …
Historie
20. Januar 1933: Uraufführung im Majestic Theatre New York (USA). Das Musical war ein Misserfolg, es hatte mit lediglich 43 Vorstellungen die kürzeste Laufzeit von allen Gershwin-Shows und geriet danach in Vergessenheit
1982: Wiederentdeckung des Librettos
1987: Wiederaufführung der Musical-Partitur in der Library of Congress in Washington (USA)
1993: Studio Cast Recording, gesungen von George & Ira Gershwin
2004: Neuinszenierung im Rahmen der Encores!-Reihe des New York City Centers (USA), David Ives rekonstruierte das Buch
27. November 2009: Europäische Erstaufführung an der Staatsoperette in Dresden unter der Regie von Holger Hauer in der deutschen Adaption von Wolfgang Adenberg
Musiktitel
Deutsche Fassung von Wolfgang Adenberg (2009)
Akt 1 | ||
Ouverture | instrumental | |
Dreimal hoch auf die deutsche Volksmusik | Karl, Magda, Ensemble | |
Da bin ich dabei | ||
Die Lorelei | Johnny Stewart, Gerry Martin, Ensemble | |
Im Dreivierteltakt | ||
Heut' Abend tanzt die ganze Stadt | Ensemble | |
Na und? | Kommisar Bauer, Ilse Bauer, Ensemble | |
Es ist jammerschade | Michael Bramleigh, Ilse Bauer | |
Freud und Jung und Adler | ||
Zu häufig Sex | ||
Halt den Kopf nicht hin | ||
Du bist 'ne Wucht | ||
Auf das junge Pärchen | Johnny Stewart, Gerry Martin, Ensemble | |
Meine Kusine in den Staaten | Gitta, Ensemble | |
Wir sind Dresdner Polizisten | Kommisar Bauer, Ensemble | |
Heut' Nacht | ||
Akt 2 | ||
Entre'Acte | ||
Eröffnung 2. Akt | ||
Der glücklichste Mann auf der Welt | ||
Wo Du bist bin ich | Gitta, Kommisar Bauer | |
Szenenwechsel | ||
Da bin ich dabei (Reprise) | Johnny Stewart, Gerry Martin, Girls | |
Es ist jammerschade (Reprise) | ||
Heut' Nacht (Reprise) | ||
Finaletto Akt 2 | ||
Er weiß nicht wer er ist / He's not Himself | Principals, Ensemble |