Singspiel in 3 Akten von Ralph Benatzky (Musik), Robert Gilbert (Liedtexte) sowie Hans Müller-Einigen und Erik Charell (Buch) von 1930
Musik | Ralph Benatzky |
Liedtexte | Robert Gilbert |
Buch | Hans Müller-Einigen |
Buch | Erik Charell |
Original Titel | Im weißen Rößl |
Weitere Titel | Im weißen Rössl Im weissen Rössl Im Weißen Rössl The White Horse Inn |
Vorlage | Alt-Berliner Lustspiel »Im weißen Rössl« von Oskar Blumenthal und Gustav Kadelburg |
Uraufführung | Am 8. November 1930 am Großen Schauspielhaus in Berlin unter Regie von Erik Charell mit zusätzlichen musikalischen Einlagen von Robert Gilbert, Bruno Granichstaedten und Robert Stolz |
West-End-Premiere | 1931 als Produktion von Erik Charell in London (UK) |
Broadway-Premiere | 1936 im Center Theatre in New York (USA) |
Überarbeitete Fassung |
Am 19. Juni 2009
an der Staatsoperette Dresden mit vier musikalischen Einlagen von Bruno Granichstaedten, Robert Gilbert und Robert Stolz Erstaufführung der rekonstruierten Version nach Wiederentdeckung der Urfassung durch den Verlag Felix Bloch Erben in Zagreb |
Verlag |
Felix Bloch Erben |
Produktionen
- Im weißen Rössl (Saarbrücken 2021)
- Im weißen Rössl (Dortmund 2020)
- Im weißen Rössl (Berlin 2018)
- Im weißen Rössl (Mainz 2016)
- Im weißen Rössl (Salzburg 2014)
Handlung
Akt 1
Der Kellner Leopold bemüht sich unverdrossen um die Gunst seiner Chefin, der Wirtin Josepha Vogelhuber, die aber ein Auge auf ihren Stammgast, Rechtsanwalt Dr. Siedler, den sie noch heute erwartet, geworfen hat. Dieser wiederum interessiert sich für Ottilie, die soeben mit ihrem Vater, dem Berliner Trikotagenfabrikanten Giesecke, im „Weißen Rössl“ abgestiegen ist.
Akt 2
Auch Sigismund Sülzheimer, der Sohn von Gieseckes Konkurrenten, ist angekommen. Er soll Ottilie heiraten, um dem Konkurrenzkampf zwischen den beiden Firmen ein Ende zu bereiten. Dr. Siedler, der Rechtsbeistand Gieseckes,verspricht seine Unterstützung, ohne ernstlich daran zu denken, Ottilie einem anderen zu überlassen. Sigismund bemüht sich indessen aber lieber um das reizende Klärchen, die Tochter des armen Professors Hinzelmann.
Akt 3
Leopold schließlich lässt alle Hoffnung auf Josepha fahren, als er diese bei der Ankunft des Kaisers neben Dr. Siedler stehen sieht und von ihr noch entlassen wird. Durch die Intervention des Kaisers löst sich alles in Wohlgefallen auf: Leopold erhält seine Josepha, Dr. Siedler seine Ottilie und Sigismund sein Klärchen.
Text: Felix Bloch Erben
Musiktitel
Rekonstruktion der Originalfassung (Dresden 2009)
Akt 1 | ||
Vorspiel | instrumental | |
Ankunft der Gäste und Auftritt Leopolds / Aber, meine Herrschaften! | Reiseführer, Piccolo, Leopold, Franz, Chor der Reisegäste, Kellnerinnen | |
Es muss was Wunderbares sein, von dir geliebt zu werden | Josepha und Leopold | |
Ankunft des Dampfers / Das ist der Zauber der Saison! | Stubenmädchen, Bergührer, Portiers, Gäste | |
Im weißen Rössl am Wolfgangssee, da steht das Glück vor der Tür | Siedler, Josepha, Chor | |
Im Kuhstall (Eine Kuh, so wie du, ist das Schönste auf der Welt!) | Stallknechte, Kuhmägde | |
Blaue Nummer / Die ganze Welt ist himmelblau, wenn ich in deine Augen schau) | Siedler und Ottilie | |
Finale I: Es muss was Wunderbares sein, von dir geliebt zu werden (Reprise) | Leopold | |
Im weißen Rössl am Wolfgangssee, da steht das Glück vor der Tür (Reprise) | Chor der Gäste | |
Aber, meine Herrschaften! (Reprise) | Leopold, Chor der Gäste | |
Das ist der Zauber der Saison! (Reprise) | Ensemble | |
Akt 2 | ||
Vorspiel-Marktszene / Alle schönen guten Gaben | Josepha, Leopold, Chor, Kinder, Marktleute | |
Lied Leopold / Zuschau´n kann i net | Leopold | (Bruno Granichstaedten) |
Abschlussmusik a Melodram | instrumental | |
Mein Liebeslied muss ein Walzer sein | Siedler und Ottilie | (Robert Stolz) |
Im Salzkammergut | Josepha, Giesecke, Chor, Jodlerin, Schuhplattler und Damenballett | |
Was kann der Sigismund dafür, dass er so schön ist | Sigismund | (Robert Gilbert) |
Abgang Sigismund - Klärchen | instrumental | |
Auftritt Klärchen - Sigismund | Sommergäste Girls & Boys | |
Und als der Herrgott Mai gemacht | Sigismund und Klärchen | |
Auf der Alm | Giesecke und Siedler | |
Im Salzkammergut (Reprise) | Giesecke, Siedler und Ballett | |
Schuhplattlertanz | instrumental | |
Verwandlung zum Festplatz | instrumental | |
Finale II: O du mein Österreich / Zuschau´n kann i net (Reprise) / Es muss was Wunderbares sein, von dir geliebt zu werden (Reprise) | Leopold, Chor | |
Akt 3 | ||
Vorspiel / Ständchen | Chor zu Ehren des Kaisers | |
Lied des Kaisers / `s ist einmal im Leben so | Kaiser | |
Jagdruf | instrumental | |
Im weißen Rössl am Wolfgangsee (Reprise) / 's ist einmal im Leben so (Reprise) | Siedler, Ottilie | |
Waldesruh / Reisezauber | Wandervögel / Prof. Hinzelmann | |
Mein Liebeslied muss ein Walzer sein (Reprise) | Siedler und Ottilie | (Robert Stolz) |
Abgang Sigismund - Klärchen | instrumental | |
Was kann der Sigismund dafür, dass er so schön ist (Reprise) | Sigismund und Klärchen | (Robert Gilbert) |
Zuschau'n kann i net (Reprise) | Leopold | (Bruno Granichstaedten) |
Eine Kuh (Reprise) / Im Salzkammergut (instrumentale Reprise) | Stallburschen und Jodlerin | |
Finale III: Im weißen Rössl am Wolfgangsee (Reprise) | Alle |
Rollen
Josepha Vogelhuber | Wirtin |
Leopold Brandmeyer | Zahlkellner |
Dr. Otto Siedler | Rechtsanwalt |
Wilhelm Giesecke | Berliner Fabrikant |
Ottilie | Gieseckes Tochter |
Sigismund Sülzheimer | Sohn des Konkurrenten Gieseckes |
Professor Doktor Hinzelmann | Urlauber |
Klärchen | Hinzelmanns Tochter |
Der Oberförster | |
Franz Joseph I. | Der Kaiser |
Der Piccolo | |
Der Reiseführer | |
Kathi | Postbotin |
Wissenswertes
Seit 2006 suchten die Musikdramaturgen der Theater verstärkt nach der Urfassung des Singspieles, von deren Existenz sie aus einem Aufsatzband des Musikwissenschaftlers Ulrich Thadday erfahren hatten. Der Verlag Felix Bloch Erben wurde schließlich in Zagreb fündig und ließ eine bühnentaugliche Rekonstruktion der Originalfassung durch Matthias Grimmiger, Hennig Hagedorn und Winfried Fechner erstellen, die weiterhin zu den genannten Autoren vier musikalische Einlagen von Bruno Granichstaedten, Robert Gilbert und Robert Stolz enthält.
Das Singspiel änderte durch zahlreiche Tanzeinlagen und freche Dialoge seinen Charakter.
Stückfassungen Urfassung 1930
Urfassung Müller-Einigens nach Schwank von Blumenthal und Kadelburg von Erik Charell
Stückfassungen Londoner Fassung 1931
Harry Graham
Stückfassungen Pariser Fassung 1932
Stückfassungen New Yorker Fassung 1936
Neuinstrumentierung von Hans Spialek
neu zusammengesetzte Charell-Produktion mit den englischen Liedtexten von Irving Caesar
Stückfassungen Rekonstruktionsfassung 2009
Bühnentechnische Rekonstruktion der Originalfassung von 1930 von Matthias Grimminger und Henning Hagedorn unter Mitarbeit von Winfried Fechner