Musical von Cole Porter (Musik und Liedtexte) und Abe Burrows (Buch)
Musik und Liedtexte | Cole Porter |
Buch | Abe Burrows |
Original Titel | Can-Can |
Vorlage | Der Can-Can, dieser freizügige Tanz aus den Pariser Cabarets war Anfang des 19. Jahrhunderts in Paris verboten, wurde aber in den Theatern und Shows auf dem Montmartre dargeboten. Zugleich ist das Musical Cole Porters Liebeserklärung an die Stadt Paris mit weltbekannten Melodien. |
Broadway-Premiere | Am 7. Mai 1953 am Shubert Theatre in New York (USA) unter Regie von Abe Burrows |
West-End-Premiere | Am 14. Oktober 1954 im Coliseum in London |
Deutschsprachige Erstaufführung & Schweizer Erstaufführung | Am 7. Februar 1959 am Theater Basel |
Deutsche Übersetzung (Dialoge) | Paul Baudisch |
Deutsche Übersetzung (Liedtexte) | Robert Gilbert |
Deutsche Übersetzung (Liedtexte) | Kurt Feltz |
Verlag |
Felix Bloch Erben |
Produktionen
Handlung
Ein neuer Tanz sorgt bei den – zumindest nach außen hin – sittenstrengen Pariser Bürgern im Jahr 1893 für Aufregung: der Can-Can. Im »Bal du Paradis« wurden junge Wäscherinnen verhaftet, die damit angeblich die Moral und den Charakter der Zuschauer verderben. Aristide Forestier, der zum ersten Mal als Richter tätig ist, will sich, möglichst unvoreingenommen, an Ort und Stelle von den Verfehlungen überzeugen. Dabei gerät er prompt in die Fänge von Pistache, der Besitzerin des umstrittenen Etablissements.
Als die Mädchen auch an diesem Abend den Can-Can tanzen, dient dies als Grund für den Lizenzentzug für Pistache. Doch die wird in jedem Fall ihr Lokal für den großen und berüchtigten Künstlerball wieder öffnen. Am Abend selbst kann Forestier sie auch durch einen langen Kuss von diesem Vorhaben nicht abbringen, was – schlecht für ihn – in einem Foto festgehalten wird. Forestier hat längst bemerkt, dass er Pistache liebt, die ihm seine Gefühle jedoch nicht glaubt. Allerdings tut es ihr leid, ihm durch ihre Sache geschadet zu haben, weil das besagte Foto durch alle Zeitungen wandert und zu seiner Suspendierung führt. Darum macht sie ihm das Angebot, mit ihr einen Waschsalon zu eröffnen, in dem abends der frivole Tanz von ihren Wäscherinnen aufgeführt wird. Forestier steigt ein, in der Absicht nach kurzer Zeit Selbstanzeige zu erstatten und durch einen Prozess rehabilitiert zu werden. Die Geschäfte gehen hervorragend, Forestier will Pistache nicht schaden und gibt seine Anteile zurück. Jetzt hat sich jedoch Pistache zur Selbstanzeige entschlossen und schafft das Unmögliche: Vor Gericht werden ihre Mädchen und der Tanz freigesprochen.
Quelle: felix-bloch-erben.de
Musiktitel
Act 1 | ||
Overture | Instrumental | |
Judge's Entrance | Instrumental | |
Maiden Typical of France | The Laundresses | |
Maiden Typical of France (Reprise) | The Laundresses | |
Street Scene | Instrumental | |
Never Give Anything Away | Pistache | |
C'est Magnifique | Pistache, Aristide | |
Quadrille | Claudine, Laundresses & Friends | |
Come Along With Me | Jussac & Boris | |
Live and Let Live | Pistache | |
I Am in Love | Aristide | |
If You Loved Me Truly | Boris, Claudine, Theophile, Hercule, Etienne, Gabrielle, Celestine & Marie | |
Montmart' | Singing Ensemble | |
The Garden of Eden | Claudine & Dancers | |
Alles-Vous-En | Pistache | |
Act 2 | ||
Never, Never Be an Artist | Boris, Theophile, Etienne & Model | |
It's All Right With Me | Aristide | |
Every Man Is a Stupid Man | Pistache | |
The Apaches | Claudine & Dancers | |
I Love Paris | Pistache | |
C'est Magnifique | Aristide & Pistache | |
Can-Can | Pistache, Claudine & Lanudresses | |
Finale | all | |
Deutsche Fassung von Robert Gilbert | ||
Akt 1 | ||
Ouvertüre | instrumental | |
Einmarsch der Richter | instrumental | |
Wir sind Mädchen, typisch für Paris | Wäscherinnen | |
Wir sind Mädchen, typisch für Paris (Reprise) | Wäscherinnen | |
Straßenszene | instrumental | |
Was du mal hast, das gib nicht weg | Pistache & Tänzerinnen | |
C'est magnifique | Pistache & Aristide Forestier | |
Quadrille | instrumental | |
Halte dich an mich | Hilaire Jussac | |
Halte dich an mich (Reprise) | Boris, Hilaire Jussac | |
Sei tolerant | Pistache | |
Ich bin verliebt | Forestier | |
Wenn du mir so gut wärst | Künstler, Mädchen | |
Montmartre | Ensemble | |
Garten-Eden-Ballet und Evas Tanz | instrumental | |
Montmartre (Reprise) | Ensemble | |
Adieu, Monsieur | Pistache | |
Akt 2 | ||
Entr'acte | instrumental | |
Werde alles, nur nicht Künstler | Hercule, Théophile, Boris, Étienne, Modell | |
Mir soll's recht sein, Chérie | Forestier | |
Jeder Mann ist ein blöder Mann | Pistache | |
Apachentanz | instrumental | |
Ganz Paris träumt von der Liebe | Pistache & Ensemble | (Liedtext von Kurt Feltz) |
C'est magnifique (Reprise) | Forestier & Pistache | |
Can-Can, Finale 2. Akt | Pistache & Mädchen |